Çilekli Kolay Peykek

15May06

Çilekli Kolay Peykek

Çilekli Kolay Peykek

Çilek-Ye için hazırladığım nefis peykek.

Malzemeler

Tabanı için

Çilek Jölesi için

Kreması için

Hazırlanışı
  1. Kedidili bisküvilerini ve bademleri toz haline getirin.
  2. Margarini eritip bisküvi tozu ile iyice karıştırın.
  3. Kelepçeli kalıba bisküvi hamurunu iyice bastırarak yayın.
  4. Kalıbı en az yarım saat dolapta dinlenmeye bırakın.
  5. Çilekleri ayıklayıp, şekerle beraber robottan geçirin.
  6. Çilek püresini bir tencereye alıp içine tart jölesini ekleyip pişirin.
  7. Dinlenen bisküvi hamurunun üzerine ekleyip donması için dolaba kaldırın.
  8. Krem beyaz peyniri 50 gram şeker ile iyice çırpın.
  9. Kalan şeker, su ve tart jöleşini pişirin.
  10. Pişen jöleyi hemen peynirli karışıma ekleyip iyice soğuyana kadar karıştırın.
  11. Kremayı çırpıp kabartın.
  12. Kabarıp sertleşen kremayı da peynirli karışıma ekleyin.
  13. En son krema sertleştiriciyi ekleyip çok az çırpın.
  14. Hazırlanan kremayı, kalıba döküp donması için en az 6 saat bekleyin.
Notlar
  • ‘in Türkçesidir. Peynirli Kek’in kısaltmasıdır.
  • Krem beyaz peynir yerine de kullanabilirsiniz. Ama kıvamı daha sıvı olur.
  • Krem beyaz peynir kullanıyorsnız krema sertleÅŸtirici kullanmayabilirsiniz. Labne kullanacaksanız mutlaka kullanın.
  • Üzerini istediÄŸiniz gibi süsleyebilirsiniz. Ben tel süzgeç ile biraz serptim. Fazla kırmızı oldu.
  • 1 gece beklerse çok daha nefis bir peykek elde edersiniz.
  • Bu pastayı kışın da çilekle hazırlamanız mümkün. Å?ekerli çilek püresini bir kullanımlık kaplarda dondurarak saklayabilirsiniz.
Etiketler
, , , , , , , , , , , , , , , ,
İlişkili Yazılar

“Çilekli Kolay Peykek” için 14 Yorum yapılmış.


  1. 1 lale karabulut 15 May 2006 14:59

    Çok güzel tarifler ve bilgiler veriyorsunuz. ÇÇalışmalarınızda başarılar dilerim.

  2. 2 Asya yusof 15 May 2006 21:53

    selam tarif cok guzel gozkuyor birsey sorucam crema sertlestiricisi ne oluyor? whippen creammmi?
    birde bu krema sertlestiricisinin marka adini bana yazarmisiniz ben kismetse turkieye geldigimde super marketlerden nasil bulucam? krema sertlestirici dersem bana gosterirler sanirim deyilmi?

  3. 3 Safran Tugac 15 May 2006 21:56

    Ellerine sağlık sevgili Devletşah, ben de yapmıştım etkinlik için benzeri bir peynirli kek, tadı çok lezzetli oluyor gerçekten. Sevgilerimle :)

  4. 4 DevletÅŸah 16 May 2006 07:38

    Asyacığım;

    Krema sertleştirici nişastalı bir karışım. Dr. Oetker olanını kullanıyorum. Marketlerde sorarsan mutlaka gösterirler.

    Safrencığım;

    Tarifini gördüm. Ellerine sağlık, çok güzel gözüküyordu.

  5. 5 cilek cilek 16 May 2006 09:53

    Devletsah;
    ellerine sağlık.Hem hafifliği hemde görüntüsünün güzelliğine ,bakılırsa eminim ki tadı da bir o kadar güzel.

  6. 6 fethiye akbulut 16 May 2006 15:39

    Devletsah, ellerine saglik. Tarifin kaynagi var mi acaba? Tanidik geldi de.

  7. 7 DevletÅŸah 16 May 2006 15:53

    Çilekciğim teşekkür ederim.

    FethiyeciÄŸim;

    Tarifi bir arkadaşımdan aldım. Biraz da değiştirdim. O sade yapıyordu ben çilek gününe uyarladım. Benim için olmazsa olmaz bademi ekledim.

  8. 8 fethiye akbulut 16 May 2006 21:28

    Devletsah, arkadasin bizim Teatime Mine degilse tarifi ondan almis olma ihtimali nedir acaba? Inan cok merak ettim cunku onun son zamanlarda yayinladigi cilekli bir pastasina cok benziyor tarifin icerigi, kelimeler dahi: Bir bak istersen: http://www.teatime-blog.com/turkce/?p=236

    Benim dikkatimi Turkiyedeki hicbir tarifte seker icin gramaj kullanilmamasi ve kedidilini toz haline getirme kismi ozellikle cekmisti. Sagol.

  9. 9 DevletÅŸah 16 May 2006 22:30

    FethiyeciÄŸim;

    Arkadaşımın internetle pek alakası yok. Muhtemelen o da bir arkadaşından almıştır. Dolayısıyla izini takib edemiyeceğim kadar uzun bir zincir oluşmuş olabilir. Mine de bu tarifi bir arkadaşından ya da bir kitaptan almış olsa gerek keza verdiğin linkte öyle yazıyor. Birisi bir yerde okuyor yapıyor sonra tarifi isteyen bir arkadaşına veriyor. O başkasına o da bir başkasına. Kaynak ortadan yok oluyor. Bunun çok normal olduğunu düşünüyorum. Zaman zaman aynı tarife 4-5 farklı adla rastlıyoruz öyle değil mi?

  10. 10 Simin Gokce 09 Haz 2006 09:18

    “Peykek cheesecake`in Turkcesidir.” demissin. TDK sozlugunde boyle bir sey var mi gercekten? Hayir kek kelimesi zaten cake`in ta kendisi, bundan gocunup Turkce bir ad geregi gorulmemis de cheese kismi icin peynirin kisaltmasi pey hecesi tercih edilmis (saka gibi) anlayamadim.

    Yok eger tumuyle bunlardan ayri uydurulmussa (bazi blogger`larin yaptigi gibi) cok suni ve tutmaz bir maya ornegi olmus. Dunya yogurt demekten gocunmuyor da bize noluyor da bu kadar rahatsiziz her seyden?

    Selamlar

  11. 11 Simin Gokce 09 Haz 2006 09:21

    Ayrica yorum yazan kisilerin e-mail adreslerinin yorum kisminda apacik verilmesi bence blogunuzu izleyen kisilerin bireysel alanina izinsiz giris yapilmasina yol acabilir.

    Hem tehlikeli olabilecek bir durum, hem de yakisiksiz bir tutum.

    Uzgunum elestiresim tuttu gibi oldu belki ama takildi gozume.

  12. 12 DevletÅŸah 09 Haz 2006 09:36

    Simin hanım;

    Kek kelimesi söylediÄŸiniz gibi cake’in TürkçeleÅŸmis halidir. Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir. Ve cake kelimesini okunduÄŸu hale sokmuÅŸtur. Cheseecake kelimesini yazıldığı gibi okumak mümkün deÄŸildir. Çizkek olarak yazıldıktan sonra benim için bir ÅŸey deÄŸiÅŸmez. Çiz kelimesinin Türkçe’de baÅŸka ve konuyla alakası olmayan bir anlamının olması, yerine peynirin ilk hecesi olan pey konulmasını bence pekalâ mümkün kılar.
    Bu kelime TDK’da yer almamaktadır. Tamamen uydurmadır.
    Siz ana dilinizi ve kendinizi “bize ne oluyor” diyecek kadar küçük görüyor olabilirsiniz. Ama ben görmüyorum.

  13. 13 Simin Gokce 09 Haz 2006 19:48

    Yani ben de uydurmanin mantigina deginmistim.

    Dilimizi kucuk gormek gibi asilsiz isnatta bulunmanizi anlayamadim. Bize ne oluyor demekle kastettigim de aynen buydu. Ben bize ne oluyor deyince siz dilimizi kucuk gormek zannettiniz. Iste bu onyargili refleksi kasteden bir “bize ne oluyor?” idi.

    Ben de sizi mantikli bir yaraticiliga sahip ve baskalarinin ifadelerini daha objektif yorumlama yeteneginden uzak goruyorum.Acikcasi boyle olacagini hic ummadigi da belirtmek isterim.

    Esen kalin.

  14. 14 Ferda .. 21 AÄŸu 2006 23:37

    Sevgili Devletsah

    Uzun süredir sitenin sessiz takipcilerindenim. Bu kadar güzel ortamda bu kadar güzel seyler paylasiliyor. Sen zamanini ayirip bu güzellikleri paylasiyorsun bizlerle. Ama ne yazikki hersey bu kadar güzelken yakip yikmayi isteyenelerde oluyor. Bu insanlarin amaci nedir anlayamiyorum.
    Yikici degil yapici elistiride bulunmayi ögrenemedik bir türlü. Elestiri yaparken insan bir durup düsünmeli: “elestiririm yapicimi yikicimi, yoksa sadece icimdeki olumsuzulugu gün yüzüne cikarmakmi?”
    Gercekten cok üzücü bir durum ve inan ben sahsen cok üzülüyorum…! Yapici, hatalari giderici ve güzellikleri pekistirici elestiriler okuma ümidiyle…

    Bütün emeklerin icin sana tesekkür ediyor bu olumsuz yorumlardan zerre miktarinda etkilenmeyecegini umuyorum.

    Kucak dolusu sevgiler, Ferda

Yorum yapın

« Back to text comment