<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Güveçte Patlıcanlı Et yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/</link>
	<description>Devletşah'tan günlük yazılar, sesli resimli yemek tarifleri, mp3 müzik, videolar, fotoğraflar...</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 11:22:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Devletşah tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-36964</link>
		<dc:creator>Devletşah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 11:27:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-36964</guid>
		<description>1. Evet. Bekletmek anlamına geliyor...

2. Harlı ateş çok yüksek ateş anlamına geliyor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Evet. Bekletmek anlamına geliyor&#8230;</p>
<p>2. Harlı ateş çok yüksek ateş anlamına geliyor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>SuZaN tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-36929</link>
		<dc:creator>SuZaN</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 16:41:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-36929</guid>
		<description>1.ile bir saat marine edilir. marina edilmekte ne oluyorkiii??? yani bekletilir anlamındamı??

2.Etler rengi değişene kadar harlı ateşte pişirilir. harlı ateş neoluyokii??? yani kısık ateş diyebilirmiyiz yada tam tersi??

sevgilerimlee</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1.ile bir saat marine edilir. marina edilmekte ne oluyorkiii??? yani bekletilir anlamındamı??</p>
<p>2.Etler rengi değişene kadar harlı ateşte pişirilir. harlı ateş neoluyokii??? yani kısık ateş diyebilirmiyiz yada tam tersi??</p>
<p>sevgilerimlee</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Devletşah tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-8623</link>
		<dc:creator>Devletşah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 09:20:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-8623</guid>
		<description>Sevgili Derya;

Worcestershire sosun içinde soya sosu, soğan, sarımsak, sirke, mısır şurubu vd. malzemeler var. Ben sosu Migros'tan ve Carrefour'dan alıyorum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sevgili Derya;</p>
<p>Worcestershire sosun içinde soya sosu, soğan, sarımsak, sirke, mısır şurubu vd. malzemeler var. Ben sosu Migros&#8217;tan ve Carrefour&#8217;dan alıyorum.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>derya tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-8618</link>
		<dc:creator>derya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 07:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-8618</guid>
		<description>tarif gerçekten çok güzel yemekte çok güzel gözüküyor. ama sormak istediğim bir soru var Wochestershire sosu nerden bulacağız? yada türkçe adı ne? teşekkür ededim. ellerinize sağlık.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tarif gerçekten çok güzel yemekte çok güzel gözüküyor. ama sormak istediğim bir soru var Wochestershire sosu nerden bulacağız? yada türkçe adı ne? teşekkür ededim. ellerinize sağlık.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Devletşah tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-79</link>
		<dc:creator>Devletşah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 May 2005 10:42:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-79</guid>
		<description>Ayşe hanım;

Herçekten çok hafif bir yemekti. Yaparsanız şimdiden afiyet olsun.

Sevgilerimle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ayşe hanım;</p>
<p>Herçekten çok hafif bir yemekti. Yaparsanız şimdiden afiyet olsun.</p>
<p>Sevgilerimle</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ayşe yürekli tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-77</link>
		<dc:creator>ayşe yürekli</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 May 2005 08:44:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/guvecte-patlicanli-et/#comment-77</guid>
		<description>merhaba 
sitenizi sessiz takip eden bir okuyucuyum. Sitenizi portakalagaci.com adlı sitenin linklerinden gördüm. bir haftadır da takip ediyorum. çok hoşuma gitti. Ellerinize sağlık. Özellikle bu yemek tarifiniz çok güzel görünüyor. Sağlıklı beslenmeden yana olan ben bu yemeği ideal bir diyet yemeği olarak görüyorum. Hem kalorisi oldukça düşük hemde besleyici. Teşekkürler </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merhaba<br />
sitenizi sessiz takip eden bir okuyucuyum. Sitenizi portakalagaci.com adlı sitenin linklerinden gördüm. bir haftadır da takip ediyorum. çok hoşuma gitti. Ellerinize sağlık. Özellikle bu yemek tarifiniz çok güzel görünüyor. Sağlıklı beslenmeden yana olan ben bu yemeği ideal bir diyet yemeği olarak görüyorum. Hem kalorisi oldukça düşük hemde besleyici. Teşekkürler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
