<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>BÜRYAN yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/</link>
	<description>Devletşah'tan günlük yazılar, sesli resimli yemek tarifleri, mp3 müzik, videolar, fotoğraflar...</description>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 12:11:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>hayal tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-12963</link>
		<dc:creator>hayal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 17:55:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-12963</guid>
		<description>Büryan bir nevi tandır kebabı olmakla beraber asıl özelliği tandırın icine bırakılan bir kazan suyun buharı ile  uzun sürede pişmesi ve kullanılan etin de kuzu değil de yerel lisanda "hevir" denilen keçi eti olmasıdır. Hijyen olayına çok fazla dikkat etmiyorsanız doğuda, özellikle Bitlis'te veya Siirt'te, yemelisiniz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Büryan bir nevi tandır kebabı olmakla beraber asıl özelliği tandırın icine bırakılan bir kazan suyun buharı ile  uzun sürede pişmesi ve kullanılan etin de kuzu değil de yerel lisanda &#8220;hevir&#8221; denilen keçi eti olmasıdır. Hijyen olayına çok fazla dikkat etmiyorsanız doğuda, özellikle Bitlis&#8217;te veya Siirt&#8217;te, yemelisiniz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>papiş tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9879</link>
		<dc:creator>papiş</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2007 12:30:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9879</guid>
		<description>BÜRYAN (yani bizim memleketin ağzı ile biyran) benim bildiğim kebap kuyularında pişer.Bütün kuzu kızdırılmış kuyuya çengellerde sarkıtılır, kuyunun ağzı çamurla sıvanarak pişirilip, kilo ile satılır veya kalabalık aileler tarafından ortaklaşa pişirir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BÜRYAN (yani bizim memleketin ağzı ile biyran) benim bildiğim kebap kuyularında pişer.Bütün kuzu kızdırılmış kuyuya çengellerde sarkıtılır, kuyunun ağzı çamurla sıvanarak pişirilip, kilo ile satılır veya kalabalık aileler tarafından ortaklaşa pişirir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Devletşah tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9626</link>
		<dc:creator>Devletşah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 05:27:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9626</guid>
		<description>Naileciğim;

Beyti kebabını Beyti'de yiyeceksin. Ah.. Ah... Nasıl tarif edilit o şimdi. Tarifleri verirken o yemeği yerkekn duyduğumuz zevki yazamıyoruz değil mi. Yazsak da kuru kalıyor.

Bir de Beyti'nin yeri bende çok ayrıdır. Hem lokanta olarak hem de yemek olarak.

http://www.beyti.com.tr/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Naileciğim;</p>
<p>Beyti kebabını Beyti&#8217;de yiyeceksin. Ah.. Ah&#8230; Nasıl tarif edilit o şimdi. Tarifleri verirken o yemeği yerkekn duyduğumuz zevki yazamıyoruz değil mi. Yazsak da kuru kalıyor.</p>
<p>Bir de Beyti&#8217;nin yeri bende çok ayrıdır. Hem lokanta olarak hem de yemek olarak.</p>
<p><a href="http://www.beyti.com.tr/" rel="nofollow">http://www.beyti.com.tr/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Naile tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9625</link>
		<dc:creator>Naile</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 05:06:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9625</guid>
		<description>Sevgili Devletşah, ben karıştırmışım :) Beyti kebabıymış benim bahsettiğim. 

Başak'ta şu yazısında yer vermiş:

http://lezzetinizinde.blogspot.com/2006/02/naml-kebap.html

B ile başkayan bu kadar kebap ismi düşündükten sonra bir de "Beyran" geldi aklıma. O da kelle paça gibi yapılan sulu bir yemek yalnız kelle ve işkembe yerine siyah et kullanılıyor (bundan eminim :P ). Gaziantep'de çok sevilir.

sevgiler..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sevgili Devletşah, ben karıştırmışım <img src='http://www.devletsah.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Beyti kebabıymış benim bahsettiğim. </p>
<p>Başak&#8217;ta şu yazısında yer vermiş:</p>
<p><a href="http://lezzetinizinde.blogspot.com/2006/02/naml-kebap.html" rel="nofollow">http://lezzetinizinde.blogspot.com/2006/02/naml-kebap.html</a></p>
<p>B ile başkayan bu kadar kebap ismi düşündükten sonra bir de &#8220;Beyran&#8221; geldi aklıma. O da kelle paça gibi yapılan sulu bir yemek yalnız kelle ve işkembe yerine siyah et kullanılıyor (bundan eminim <img src='http://www.devletsah.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> ). Gaziantep&#8217;de çok sevilir.</p>
<p>sevgiler..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Devletşah tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9624</link>
		<dc:creator>Devletşah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 04:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9624</guid>
		<description>Sevgili Naile;

Bu geç cevap için kusura bakma. Benim bildiğim büryan çömlekte pişen pilavlı et. Senin dediğinle farklı gözüküyor.

Tavuk-Ye için et yerine tavuk kullanarak yaptım. Birbak istersen.

http://www.devletsah.com/tavuk-buryan/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sevgili Naile;</p>
<p>Bu geç cevap için kusura bakma. Benim bildiğim büryan çömlekte pişen pilavlı et. Senin dediğinle farklı gözüküyor.</p>
<p>Tavuk-Ye için et yerine tavuk kullanarak yaptım. Birbak istersen.</p>
<p><a href="http://www.devletsah.com/tavuk-buryan/" rel="nofollow">http://www.devletsah.com/tavuk-buryan/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Naile tarafından</title>
		<link>http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9516</link>
		<dc:creator>Naile</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 07:25:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.devletsah.com/turkce-sozluk-buryan/#comment-9516</guid>
		<description>Aklıma hemen büryan kebabı geldi. Benim yediğim şekli ile bir nevi kıyma kebabı, yufka ekmeğe sarılıp dilimlenerek, yoğurtla birlikte servis ediliyor. Google da araştırdım, Siirt de Bitlis de sahip çıkıyormuş bu yemeğe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aklıma hemen büryan kebabı geldi. Benim yediğim şekli ile bir nevi kıyma kebabı, yufka ekmeğe sarılıp dilimlenerek, yoğurtla birlikte servis ediliyor. Google da araştırdım, Siirt de Bitlis de sahip çıkıyormuş bu yemeğe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
